contactos
“contactos” betyder “kontakter” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
kontakter, kontakter
Även: nätverk
📝 I praktiken
Mi hermana tiene muchos contactos en el mundo de la moda.
A2Min syster har många kontakter inom modevärlden.
Hacer contactos es fundamental si quieres iniciar tu propio negocio.
B1Att knyta kontakter är avgörande om du vill starta eget företag.
Revisé mi lista de contactos para ver quién podía ayudarme.
A2Jag kollade min kontaktlista för att se vem som kunde hjälpa mig.
kontakter
Även: terminaler, kontaktlinser
📝 I praktiken
Asegúrate de que los contactos de la cámara estén limpios.
B1Se till att kamerans kontakter är rena.
Necesito unos contactos nuevos porque los míos están rayados.
B1Jag behöver nya linser eftersom mina är repiga.
El aparato dejó de funcionar por un mal contacto eléctrico.
B2Enheten slutade fungera på grund av en dålig elektrisk kontakt.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: contactos
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'contactos' för att referera till personer?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *contactus*, som bokstavligen betyder 'en beröring tillsammans'. Det kom in i spanskan med betydelsen fysisk beröring och utvecklades senare till den moderna betydelsen 'att vara i kontakt med människor' eller 'kontakter'.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (via Latin)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
¿Cuál es la diferencia entre 'contacto' y 'contactos'?
'Contacto' (singular) betyder oftast handlingen att röra vid eller en enskild person du känner. 'Contactos' (plural) används nästan uteslutande för att betyda hela ditt professionella eller sociala nätverk, eller flera fysiska anslutningspunkter.
If I want to say 'I need to contact him,' should I use 'contactos'?
Nej. 'Contactos' är ett substantiv. För att uttrycka handlingen att nå ut använder du verbet *contactar*. Du skulle säga: *Necesito contactarlo*.

