convulsión
“convulsión” betyder “anfall” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
anfall
Även: kramp, ryckning
📝 I praktiken
El niño tuvo una convulsión debido a la fiebre alta.
B2Barnet fick ett anfall på grund av hög feber.
Es importante mantener la calma durante una convulsión.
B2Det är viktigt att behålla lugnet under ett anfall.
Las convulsiones pueden ser aterradoras de ver.
B1Anfall kan vara skrämmande att bevittna.
omvälvning
Även: oro, störning
📝 I praktiken
El país atraviesa una etapa de convulsión política.
C1Landet genomgår en period av politisk omvälvning.
La caída del muro provocó una convulsión social en toda Europa.
C2Murens fall orsakade social oro i hela Europa.
Hubo una convulsión en los mercados financieros tras la noticia.
C1Det uppstod en störning på finansmarknaderna efter nyheten.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: convulsión
Fråga 1 av 3
Om ett land upplever en 'convulsión política', vad händer då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'convulsio', som beskriver en 'rivning eller sammandragning'. Det användes ursprungligen för att beskriva muskler som drog sig mot varandra.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'convulsión' samma sak som 'ataque'?
Inte exakt. 'Convulsión' är en specifik medicinsk term för muskelryckningar. 'Ataque' är ett bredare ord som kan betyda vilken typ av medicinsk attack som helst, som en hjärtattack (ataque al corazón) eller en panikattack (ataque de pánico).
Kan jag använda 'convulsión' för att beskriva ett skämt som får mig att skaka av skratt?
Det är mycket ovanligt. Vanligtvis skulle du använda 'ataque de risa' (skrattanfall) istället.
Har detta ord alltid en accent?
Bara när det är singular. I pluralformen (convulsiones) tas accenten bort.

