trastorno
“trastorno” betyder “störning” på spanska (medicinskt eller psykologiskt tillstånd).
störning, besvär
Även: upprördhet, omvälvning
📝 I praktiken
El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.
B1Psykologen diagnostiserade en ångeststörning.
Perder el tren fue un gran trastorno para nuestro viaje.
B2Att missa tåget var ett stort besvär för vår resa.
La nueva ley provocó un trastorno en el mercado inmobiliario.
C1Den nya lagen orsakade en omvälvning på fastighetsmarknaden.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: trastorno
Fråga 1 av 3
Vilken fras skulle du använda för att beskriva ett sömnproblem?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska prefixet 'tras-' (som betyder över eller igenom) och 'tornar' (att vända). Det beskriver bokstavligen handlingen att 'vända något över' eller upp och ner.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'trastorno' en 'falsk vän' (kognat)?
Inte direkt. Det översätts bra till 'disorder' i medicinska sammanhang, men i vardagligt tal översätts det ofta till 'inconvenience' eller 'nuisance', vilket 'disorder' sällan gör på engelska. På svenska motsvaras det bäst av 'besvär' eller 'störning' beroende på sammanhang.
Kan jag använda 'trastorno' för ett trasigt föremål?
Nej. Använd det för system, planer, hälsa eller mentala tillstånd. Om en stol är trasig är den 'roto', inte en 'trastorno'.
Vad är skillnaden mellan 'trastorno' och 'molestia'?
'Molestia' är en mindre irritation (som en fluga). 'Trastorno' innebär en större störning som faktiskt ändrar dina planer eller hur något fungerar.