criada
“criada” betyder “hembiträde” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
hembiträde, tjänarinna
Även: husmor
📝 I praktiken
La criada preparó el desayuno antes de que saliera el sol.
B1Hembiträdet förberedde frukost innan solen gick upp.
En la película, la criada era la única que sabía el secreto.
B2I filmen var tjänarinnan den enda som kände till hemligheten.
uppfostrad, avlad
Även: närt
📝 I praktiken
Ella fue criada por su tía en un pueblo pequeño.
A2Hon blev uppfostrad av sin faster i en liten stad.
La ternera es criada para la producción de carne.
B1Kalven föds upp för köttproduktion.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: criada
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'criada' i sin betydelse som en beskrivning (adjektiv)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *creare*, som betyder 'att skapa' eller 'att producera'. På spanska fick *criar* betydelsen 'att uppfostra' eller 'att ta hand om'. Därför betyder *criada* bokstavligen 'den som har blivit uppfostrad'. Historiskt sett ledde detta till betydelsen av en hushållsanställd som ofta uppfostrades eller hölls inom hushållet.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'criada' ett stötande ord?
Även om det inte alltid är stötande, anses substantivet *criada* (hembiträde/tjänarinna) vara gammaldags och bär historisk bagage relaterat till klassstrukturer. Det är mycket säkrare och mer respektfullt att använda *empleada doméstica* (hushållsarbetare) istället.
Hur vet jag om 'criada' betyder 'hembiträde' eller 'uppfostrad'?
Titta på sammanhanget. Om det används som ett fristående subjekt (som 'La criada llegó') är det substantivet 'hembiträde'. Om det följer en form av verbet *ser* eller *estar* och beskriver en persons uppväxt (som 'Ella es criada en la ciudad') betyder det 'uppfostrad' eller 'omhändertagen'.

