sirvienta
“sirvienta” betyder “tjänarinna” på spanska (en kvinna som anställts för att utföra hushållsarbete).
tjänarinna, kvinnlig tjänare
Även: hushållerska
📝 I praktiken
La sirvienta preparó el desayuno temprano.
A1Tjänarinnan dukade tidigt.
En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.
A2I den där gamla filmen bär tjänarinnan en vit uniform.
Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.
B1Min mormor hade en tjänarinna som bodde i huset.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "sirvienta" på spanska:
kvinnlig tjänare→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sirvienta
Fråga 1 av 1
Vilket av dessa är ett modernare och artigare sätt att referera till en hushållsarbetare på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det spanska verbet 'servir' (att tjäna), som ursprungligen kommer från det latinska ordet 'servire'. Det beskriver någon som utför en tjänst för en annan.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betraktas 'sirvienta' som stötande?
Det är inte strikt taget ett svärord, men det kan kännas daterat eller förminskande i moderna sammanhang. Det antyder en social hierarki som många människor idag finner obekväm. För att vara säker och artig, använd 'empleada' eller 'asistente'.
Vad är skillnaden mellan 'sirvienta' och 'criada'?
Båda refererar till en tjänarinna, men 'criada' kommer från ordet 'criar' (att uppfostra), och syftade historiskt på någon som växte upp i det hushåll de tjänade. Båda anses nu vara något gammaldags.