culpo
“culpo” betyder “Jag lägger skulden på” på spanska (tilldela ansvar).
Jag lägger skulden på
Även: Jag klandrar
📝 I praktiken
Yo culpo a la política por la situación económica.
B1Jag lägger politiken skulden för den ekonomiska situationen.
No te culpo por querer irte temprano.
B2Jag klandrar dig inte för att du vill gå tidigt.
Si algo sale mal, me culpo solo a mí.
B1Om något går fel, lägger jag bara skulden på mig själv.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "culpo" på spanska:
jag klandrar→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: culpo
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'culpo' korrekt för att lägga skulden på vädret?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'culpa', som betydde 'fel' eller 'brott'. Det spanska verbet 'culpar' betyder att tillskriva detta fel till någon.
Först dokumenterat: Medieval Latin period
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'culpo' formellt eller informellt?
'Culpo' är ett neutralt, vardagligt ord som används i alla register. Det är helt okej att använda det i samtal, nyhetsrapporter eller formella brev.
Hur säger jag 'Han lägger skulden på mig' med verbet 'culpar'?
Du skulle säga 'Él me culpa.' Det lilla ordet 'me' (mig) placeras precis före det böjda verbet 'culpa' (han lägger skulden på).