culpa
“culpa” betyder “skuld” på spanska (ansvar för ett misstag).
skuld, ansvar
Även: samvetskval
📝 I praktiken
No fue mi culpa, el vaso se cayó.
A2Det var inte mitt fel, glaset ramlade.
El conductor tuvo la culpa del accidente.
B1Föraren bar skulden för olyckan.
Ella siente mucha culpa por lo que dijo.
B1Hon känner mycket samvetskval för vad hon sa.
Es fácil echar la culpa a los demás.
B2Det är lätt att skylla på andra.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: culpa
Fråga 1 av 2
Vilken mening betyder korrekt 'Trafiken är skyldig till min försening'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet 'culpa', som betydde samma sak: 'fel', 'skuld' eller 'anklagelse'.
Först dokumenterat: Ancient Latin
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'culpa' och 'culpabilidad'?
'Culpa' är det vanligare, vardagliga ordet för skuld eller ansvar. 'Culpabilidad' är lite mer formellt och hänvisar ofta till det juridiska tillståndet av att vara skyldig ('skuldighet') eller den djupa psykologiska känslan av skuld.
Kan jag säga 'Es mi culpa'?
Du kommer att höra modersmålstalare säga 'es mi culpa', men det är mycket vanligare och grammatiskt mer korrekt att säga 'tengo la culpa' eller bara 'culpa mía'. Det är bäst att hålla sig till 'tener la culpa' medan du lär dig.