Inklingo
Ordbok

ocupo

oh-KOO-pohoˈku.po

ocupo betyder Jag upptar på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

Jag upptar, Jag fyller

Även: Jag innehar
VerbA1regular ar
En liten blå tecknad fågel som sitter stadigt och bekvämt i ett stort, runt flätat brunt bo och upptar tydligt hela utrymmet.
infinitiveocupar
gerundocupando
past Participleocupado

📝 I praktiken

Ocupo mucho espacio en mi escritorio con estos libros.

A1

Jag upptar mycket plats på mitt skrivbord med dessa böcker.

Yo ocupo la posición de gerente aquí.

B1

Jag innehar positionen som chef här.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • desocupar (att lämna (en plats))

Vanliga kollokationer

  • ocupar un cargoatt inneha en position/ett ämbete

Jag behöver, Jag kräver

VerbA2regular ar
MexicoCentral America (Guatemala, El Salvador)
En liten, orange tecknad ökenräv som står på torr sand och tittar intensivt och längtansfullt på ett enda, fullt glas med klart vatten som står precis utom räckhåll.
infinitiveocupar
gerundocupando
past Participleocupado

📝 I praktiken

Ocupo comprar tortillas para la cena.

A2

Jag behöver köpa tortillas till middagen.

¿Qué ocupas de la tienda?

A2

Vad behöver du från affären?

Ocupo el dinero ahora mismo.

A2

Jag behöver pengarna just nu.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • ocupar dineroatt behöva pengar

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedocupa
yoocupo
ocupas
ellos/ellas/ustedesocupan
nosotrosocupamos
vosotrosocupáis

imperfect

él/ella/ustedocupaba
yoocupaba
ocupabas
ellos/ellas/ustedesocupaban
nosotrosocupábamos
vosotrosocupabais

preterite

él/ella/ustedocupó
yoocupé
ocupaste
ellos/ellas/ustedesocuparon
nosotrosocupamos
vosotrosocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedocupe
yoocupe
ocupes
ellos/ellas/ustedesocupen
nosotrosocupemos
vosotrosocupéis

imperfect

él/ella/ustedocupara/ocupase
yoocupara/ocupase
ocuparas/ocupases
ellos/ellas/ustedesocuparan/ocupasen
nosotrosocupáramos/ocupásemos
vosotrosocuparais/ocupaseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "ocupo" på spanska:

jag inneharjag upptar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: ocupo

Fråga 1 av 2

Om du är i Mexiko och någon säger, 'Ocupo un taxi,' vad menar de?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
grupocupo
📚 Etymologi

Ordet kommer från det latinska verbet *occupāre*, vilket betyder 'att ta besittning av, att beslagta eller att fylla upp'. Denna rot förklarar båda moderna betydelserna: att ta besittning av ett utrymme (uppta) och att ta besittning av något man saknar (behöva).

Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)

Besläktade ord

English: occupyFrench: occuper

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Används 'ocupo' i alla spansktalande länder för att betyda 'jag behöver'?

Nej. Användningen av 'ocupo' för 'jag behöver' är specifik för Mexiko och delar av Centralamerika. I Spanien och större delen av Sydamerika betyder 'ocupo' bara 'jag upptar/jag är upptagen', och du bör använda 'necesito' för 'jag behöver'.

Hur vet jag om 'ocupo' betyder 'behöver' eller 'upptar'?

Kontexten är nyckeln, men regionen är den största ledtråden. Om du är i Mexiko och det följs av en sak eller en handling ('Ocupo agua,' 'Ocupo comer'), betyder det 'jag behöver'. Om det följs av en plats eller position ('Ocupo este asiento'), betyder det 'jag upptar'.