debieron
“debieron” betyder “de var tvungna att” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
de var tvungna att
Även: ni var tvungna att, de borde ha
📝 I praktiken
Ellos debieron firmar el contrato antes del mediodía.
A2De var tvungna att skriva under kontraktet före lunch.
Ustedes debieron avisar si el vuelo se retrasaba.
B1Ni (formellt) borde ha meddelat oss om flyget var försenat.
Las niñas debieron estudiar más para el examen.
A2Flickorna var tvungna att plugga mer inför provet.
de måste ha
Även: de förmodligen
📝 I praktiken
No contestan el teléfono. Debieron salir de viaje.
B2De svarar inte i telefonen. De måste ha åkt på en resa.
Los estudiantes no vinieron. Debieron enfermarse.
B2Studenterna kom inte. De måste ha blivit sjuka.
de var skyldiga

📝 I praktiken
Ellos debieron diez mil dólares al banco.
B1De var skyldiga banken tio tusen dollar.
Los países debieron tributos al imperio romano.
B2Länderna var skyldiga romarriket tributer.
🔄 Böjningar
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "debieron" på spanska:
de förmodligen→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: debieron
Fråga 1 av 1
Vilken svensk mening är den bästa översättningen för 'Ellos debieron estar cansados después del maratón'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'deber' kommer från det latinska verbet *debere*, som betydde 'att vara skyldig' eller 'att vara bunden till'. Den grundläggande betydelsen av skyldighet har förblivit stark genom den spanska historien.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'debieron' och 'debían'?
'Debieron' (preteritum) syftar på en specifik skyldighet eller nödvändighet som inträffade och fullbordades vid en bestämd tidpunkt: 'De var tvungna att slutföra rapporten igår.' 'Debían' (imperfekt) syftar på en pågående, vanemässig eller underförstådd plikt i det förflutna, ofta översatt som 'De brukade behöva' eller 'De borde ha' (när man uttrycker ånger).


