deshacerme
“deshacerme” betyder “att göra sig av med” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att göra sig av med
Även: att skiljas från, att göra slut med
📝 I praktiken
Necesito deshacerme de toda esta ropa vieja.
B1Jag behöver göra mig av med alla dessa gamla kläder.
No puedo deshacerme de este recuerdo.
B1Jag kan inte göra mig av med detta minne.
att smälta
Även: att falla sönder
📝 I praktiken
Con este calor, siento que voy a deshacerme.
B1Med den här värmen känner jag att jag kommer att smälta.
Suelo deshacerme en lágrimas con esa película.
B2Jag brukar bryta ihop i tårar av den där filmen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: deshacerme
Fråga 1 av 1
Vilken mening säger korrekt 'Jag behöver göra mig av med min telefon'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från prefixet 'des-' (som betyder att vända eller göra ogjord) och verbet 'hacer' (att göra), kombinerat med det reflexiva pronomenet 'me' (mig själv).
Först dokumenterat: 13th century (base verb 'deshacer')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'deshacer' och 'deshacerme'?
'Deshacer' betyder att göra ogjord eller upplösa något annat (som en knut eller ett avtal). 'Deshacerme' (med 'me' på slutet) betyder oftast att göra sig av med något man äger eller att personligen känna att man smälter/faller sönder. Skillnaden ligger i om handlingen riktas mot något externt eller upplevs av subjektet självt.
Är 'deshacerme' ett formellt ord?
Det är neutralt! Du kan använda det med dina vänner, din chef eller i en bok.

