conservar
“conservar” betyder “att bevara” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att bevara, att lagra
Även: att hålla färsk, att konservera
📝 I praktiken
Necesitas refrigerar la leche para conservarla.
A1Du behöver kyla mjölken för att bevara den.
Los museos conservan artefactos muy antiguos.
A2Museer bevarar (eller lagrar) mycket gamla artefakter.
Mi abuela sabe cómo conservar mermelada casera.
B1Min mormor vet hur man bevarar hemlagad sylt.
att behålla, att behålla
Även: att hålla fast vid
📝 I praktiken
Ella conserva la calma incluso en situaciones difíciles.
B1Hon behåller sitt lugn även i svåra situationer.
Es difícil conservar el optimismo después de esa noticia.
B2Det är svårt att behålla optimismen efter de nyheterna.
Logró conservar su puesto de trabajo a pesar de los recortes.
B2Han lyckades behålla sitt jobb trots nedskärningarna.
att spara, att skydda

📝 I praktiken
Debemos conservar el agua para las generaciones futuras.
B2Vi måste spara vatten för framtida generationer.
El gobierno tiene un plan para conservar la selva tropical.
C1Regeringen har en plan för att skydda regnskogen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: conservar
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'conservar' i betydelsen att bibehålla ett personligt tillstånd eller en egenskap?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska verbet *conservare*, som betyder 'att hålla, spara, eller vakta'. Det har behållit samma grundläggande betydelse i tusentals år.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'conservar' samma sak som 'guardar'?
Inte exakt. Medan båda innebär att 'hålla' något, betyder 'guardar' vanligtvis 'att lägga undan något för säkerhets skull' (som att lägga nycklarna i en låda). 'Conservar' fokuserar mer på *tillståndet* – att se till att något förblir färskt, helt eller i ett specifikt tillstånd. Svenskans 'bevara' och 'behålla' är bra motsvarigheter.
Har 'conservar' en politisk betydelse?
Ja, men vanligtvis inte själva verbet. Det relaterade substantivet och adjektivet, *conservación* och *conservador*, används ofta i politiska sammanhang för att betyda 'konservativ', vilket syftar på önskan att behålla eller upprätthålla traditionella strukturer.


