retener
“retener” betyder “att behålla” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att behålla, att hålla tillbaka
Även: att försena
📝 I praktiken
Por favor, retén este paquete hasta que yo vuelva.
A2Por favor, retén este paquete hasta que yo vuelva.
La lluvia nos retuvo en casa toda la tarde.
B1The rain held us back at home all afternoon.
No quiero retenerte más, sé que tienes prisa.
B1Jag vill inte hålla dig längre, jag vet att du har bråttom.
att minnas, att behålla

📝 I praktiken
Me cuesta retener los nombres de las personas.
B1Me cuesta retener los nombres de las personas.
Ella retiene mucha información después de leer un libro.
B2She retains a lot of information after reading a book.
Los niños retienen mejor el vocabulario con juegos.
B1Barn minns ordförråd bättre genom lekar.
att hålla inne, att hålla kvar
Även: att behålla
📝 I praktiken
La empresa retiene los impuestos de mi nómina.
B2The company withholds taxes from my payroll.
La policía retuvo al sospechoso para interrogarlo.
B2La policía retuvo al sospechoso para interrogarlo.
Algunas medicinas pueden hacer que el cuerpo retenga líquidos.
C1Vissa mediciner kan orsaka att kroppen behåller vätska.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: retener
Fråga 1 av 3
Vilken av dessa är den korrekta 'yo'-formen i dåtid (preteritum)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets ord 'retinere', som kombinerar 're-' (tillbaka) och 'tenere' (att hålla). Det betyder bokstavligen 'att hålla tillbaka'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'retener' alltid oregelbundet?
Ja, det följer exakt samma oregelbundna mönster som verbet 'tener' i alla tempus.
Vad är skillnaden mellan 'detener' och 'retener'?
'Detener' handlar oftast om att helt stoppa någons rörelse (som att stoppa en bil), medan 'retener' handlar om att hålla eller hålla tillbaka någon/något så att de inte lämnar.
Hur säger man 'skatteavdrag'?
Du skulle använda substantivformen: 'retención de impuestos.'


