diplomacia
“diplomacia” betyder “diplomati” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
diplomati
Även: statskonst
📝 I praktiken
La diplomacia es necesaria para evitar los conflictos.
A1Diplomati är nödvändigt för att undvika konflikter.
El presidente confía en la diplomacia internacional.
B1Presidenten litar på internationell diplomati.
Se requieren años de estudio para entrar en la carrera de diplomacia.
C1År av studier krävs för att påbörja en karriär inom diplomati.
takt, diplomati
Även: finess
📝 I praktiken
Ella usó su diplomacia para calmar a su jefe.
A2Hon använde sin diplomati för att lugna ner sin chef.
Hay que tener diplomacia al dar malas noticias.
B1Man måste ha takt när man ger dåliga nyheter.
Su falta de diplomacia le causó problemas con los vecinos.
B2Hans brist på diplomati orsakade honom problem med grannarna.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: diplomacia
Fråga 1 av 3
Om två länder försöker undvika ett krig genom att prata, vad använder de då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det grekiska ordet 'diploma', som betydde ett vikt papper eller officiellt dokument. Så småningom kom det att betyda skickligheten att hantera dessa dokument och de relationer de representerade mellan länder.
Först dokumenterat: 18th century (in its modern sense)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'diplomacia' samma sak som 'tacto'?
Mycket likt! 'Tacto' används oftast för personliga, vardagliga situationer, medan 'diplomacia' kan användas för personlig takt ELLER för officiellt regeringsarbete.
Kan jag använda 'diplomacia' för att hänvisa till min universitetsutbildning?
Nej. För ditt intyg eller examensbevis, använd 'el diploma'. 'La diplomacia' är endast för handlingen att förhandla eller egenskapen att vara taktfull.
Hur säger jag 'Han är diplomatisk'?
Du skulle använda adjektivformen: 'Él es diplomático'. Använd 'diplomacia' när du vill prata om själva konceptet (t.ex. 'Han har diplomati').

