Inklingo
Ordbok

dolores

doh-LOH-rehsdoˈloɾes

dolores betyder smärtor på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

smärtor, sorger

Även: värk
En färgglad illustration av en person som upplever fysiskt obehag, som försiktigt rör vid sitt knä med en blick av mild oro.

📝 I praktiken

El doctor le preguntó si tenía dolores en las articulaciones.

A2

Läkaren frågade honom om han hade smärtor i lederna.

Después de correr la maratón, mis dolores musculares duraron tres días.

B1

Efter att ha sprungit maratonloppet varade min muskelvärk i tre dagar.

Los dolores de la guerra afectaron a toda la región.

C1

Krigets sorger påverkade hela regionen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • malestares (obehag)
  • achaques (åkommor (ofta mindre eller åldersrelaterade))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • dolores de cabezahuvudvärk
  • dolores fuertessvåra smärtor

Dolores

Även: Lola
En enkel porträttillustration av en vänlig kvinna med mörkt hår och ett varmt leende, som representerar det vanliga spanska namnet Dolores.

📝 I praktiken

Mi tía se llama Dolores, pero todos la llaman Lola.

A2

Min moster heter Dolores, men alla kallar henne Lola.

Dolores es un nombre tradicional en España y América Latina.

B1

Dolores är ett traditionellt namn i Spanien och Latinamerika.

Översätt till spanska

Ord som översätts till "dolores" på spanska:

doloreslolasmärtor

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: dolores

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'dolores' som ett egennamn?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer från det latinska substantivet *dolor*, som betyder 'sorg', 'bedrövelse' eller 'smärta'. Kvinnonamnet 'Dolores' är en förkortad form av den religiösa titeln *María de los Dolores* (Maria av smärtorna), som syftar på Jungfru Marias lidande.

Först dokumenterat: 12th century (in Old Spanish forms)

Besläktade ord

Italian: doloreFrench: douleur

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är 'dolores' (smärtor) maskulint, trots att det slutar på 'es'?

Könet bestäms av singularformen, 'el dolor' (smärtan), som är maskulin. När man gör det till plural, 'los dolores', förblir det maskulint. Detta är en generell regel för spanska substantiv.

Är 'Lola' alltid en förkortning för 'Dolores'?

Ja, 'Lola' är det vanligaste och mest traditionella smeknamnet för personer som heter Dolores i spansktalande kulturer.