dueña
“dueña” betyder “ägare” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
ägare, innehavare
Även: hyresvärdinna
📝 I praktiken
La dueña de este coche está furiosa.
A2Ägaren till den här bilen är rasande.
Mi hermana es la dueña de la panadería del pueblo.
B1Min syster är innehavare av stadens bageri.
¿Quién es la dueña de este perro tan lindo?
A2Vem är ägaren till den här söta hunden?
härskarinna, kontrollör
Även: härskare
📝 I praktiken
Ella se siente dueña de su destino y toma todas las decisiones.
B2Hon känner sig som härskarinna över sitt öde och fattar alla beslut.
La dueña de la casa me recibió en la puerta con gran hospitalidad.
C1Husets dam tog emot mig vid dörren med stor gästfrihet.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dueña
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'dueña' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'dueña' kommer från det latinska ordet *domina*, som betyder 'dam' eller 'husets härskarinna'. Det delar sin rot med andra spanska ord som 'don' och 'doña', som alla relaterar till status eller bemästring.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'dueña' och 'ama'?
'Dueña' betonar specifikt juridiskt ägande (som att äga en bil eller ett hus). 'Ama' används ofta i samband med 'ama de casa' (hemmafru/husets härskarinna) eller betyder ibland att ha kontroll, men 'dueña' är standardtermen för en juridisk ägare.
Hur säger man 'manlig ägare'?
Den manliga motsvarigheten är 'dueño'. Den feminina formen 'dueña' används uteslutande för kvinnor.

