embarque
“embarque” betyder “ombordstigning” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
ombordstigning
Även: embarkation
📝 I praktiken
El embarque del vuelo 402 comienza en la puerta cinco.
A2Ombordstigningen för flyg 402 börjar vid gate fem.
Por favor, tengan su tarjeta de embarque a la mano.
A2Vänligen ha ditt boardingkort redo i handen.
El proceso de embarque fue muy rápido y ordenado.
B1Ombordstigningsprocessen var mycket snabb och ordnad.
försändelse
Även: lastning, fraktgods
📝 I praktiken
Estamos esperando un gran embarque de café desde Colombia.
B2Vi förväntar oss en stor försändelse kaffe från Colombia.
El embarque de la mercancía se completará mañana por la tarde.
B2Lastningen av varorna kommer att slutföras i morgon eftermiddag.
Hubo un retraso en el embarque por falta de personal.
C1Det blev en försening i försändelsen på grund av personalbrist.
no-show
Även: knepig situation
📝 I praktiken
Mi cita no vino; me dejó un tremendo embarque.
C1Min dejt kom inte; jag blev helt "lämnad på ändan".
No me metas en ese embarque, yo no tengo nada que ver.
C2Blanda inte in mig i det där, jag har inget med det att göra.
¡Qué embarque! Pensé que nos veríamos a las ocho.
C1Vilken besvikelse! Jag trodde vi skulle träffas klockan åtta.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "embarque" på spanska:
embarkation→fraktgods→knepig situation→no-show→ombordstigning→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: embarque
Fråga 1 av 3
Var är det mest troligt att du hör ordet 'embarque' under en resa?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från verbet 'embarcar', som kombinerar 'en-' (in i) och 'barca' (båt). Det syftade ursprungligen specifikt på att gå in i en liten båt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'embarque' användas för tåg eller bussar?
Tekniskt sett nej. På spanska använder vi oftast 'embarque' för flygplan och fartyg. För tåg och bussar använder vi vanligtvis 'abordaje' eller säger helt enkelt 'subir al tren' (att gå på tåget).
Är 'embarque' också ett verb?
Det kan det vara! Det är en specifik form av verbet 'embarcar' (konjunktivformen), som används för önskningar eller kommandon som 'Quiero que él embarque' (Jag vill att han ska gå ombord). Det används dock oftast som ett substantiv.
Vad är motsatsen till 'embarque'?
Motsatsen är 'desembarque', vilket är processen att gå av flygplanet eller fartyget.


