carga
“carga” betyder “last” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
last, last
Även: sändning
📝 I praktiken
La grúa levantó una carga de diez toneladas.
A2Kranen lyfte en last på tio ton.
El avión llegó con una carga de alimentos frescos.
B1Planet anlände med en last färskvaror.
laddning
Även: ammunition
📝 I praktiken
Mi móvil solo tiene un 10% de carga.
B1Min mobil har bara 10% laddning.
Pon el coche eléctrico a cargar, que necesita la carga completa.
B2Anslut elbilen för att ladda, den behöver full laddning.
börda, belastning
Även: ansvar
📝 I praktiken
La carga de trabajo es insoportable este mes.
B2Arbetsbördan (carga) är outhärdlig denna månad.
Ella sintió una gran carga de culpa después del accidente.
C1Hon kände en stor börda av skuld efter olyckan.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: carga
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'carga' för att beskriva en emotionell börda?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från senlatinets *carrica*, som var relaterat till idén om ett hjulförsett fordon (*carrus* eller vagn). Det betydde bokstavligen 'något transporterat med en kärra', och utvecklades till att betyda vilken fysisk vikt eller plikt som helst som bärs.
Först dokumenterat: Around the 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig substantivet 'carga' från verbet 'cargar'?
'Carga' (substantivet) är en sak - lasten, frakten eller mängden elektricitet. 'Cargar' (verbet) är handlingen - att lasta en lastbil, att ladda en telefon eller att bära ett ansvar.
Betyder 'carga' 'charge' i finansiell mening (som en kreditkortsavgift)?
Nej. På spanska används 'carga' nästan aldrig för en finansiell avgift eller kostnad. För det bör du använda ord som 'cargo' (en avgift) eller 'cobro' (en betalning).


