encontraré
“encontraré” betyder “jag kommer att hitta” på spanska (att lokalisera något eller någon).
jag kommer att hitta
Även: jag kommer att träffa, jag kommer att upptäcka
📝 I praktiken
Sé que encontraré la solución a este problema.
A2Jag vet att jag kommer att hitta lösningen på detta problem.
Mañana por la mañana, encontraré a mi jefe en la oficina.
B1Imorgon bitti kommer jag att träffa min chef på kontoret.
Si buscas bien, encontraré tus llaves debajo del sofá.
A1Om du letar noga, hittar jag dina nycklar under soffan. (Notera: används ofta reflexivt, 'encontraré' är talarens handling.)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: encontraré
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'encontraré' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från latinets *in* (i) och *contra* (mot/motsatt). Det betydde ursprungligen 'att stå mittemot' eller 'att mötas öga mot öga', vilket utvecklades till den moderna betydelsen 'att hitta' eller 'att stöta på'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'encontraré' regelbundet eller oregelbundet?
Det är en blandning! Futurumformen ('encontraré') är regelbunden eftersom den följer det vanliga mönstret för futurumändelser. Basverbet 'encontrar' är dock oregelbundet i presens (o ändras till ue, som i 'yo encuentro').
Hur skiljer sig 'encontraré' från 'me encontraré'?
'Encontraré' betyder 'jag kommer att hitta' (något annat). 'Me encontraré' (med reflexivpronomenet 'me') betyder 'jag kommer att hitta mig själv' eller 'jag kommer att befinna mig' (t.ex. 'Me encontraré en Madrid' betyder 'Jag kommer att vara i Madrid').