engaño
“engaño” betyder “bedrägeri” på spanska (handlingen att vilseleda).
bedrägeri, trick
Även: bluff, bedrägeri
📝 I praktiken
Todo el plan fue un engaño para robar la información.
B1Hela planen var ett trick för att stjäla informationen.
Ella descubrió el engaño y rompió la relación.
B2Hon upptäckte bedrägeriet och bröt relationen.
Lamentablemente, caímos en su engaño.
B1Tyvärr gick vi på hans trick.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: engaño
Fråga 1 av 2
Vilket spanskt ord syftar på *handlingen* att lura någon?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Detta ord kommer från det spanska verbet *engañar*. Roten till verbet tros komma från ett gammalt ord som betyder 'fälla' eller 'snara', vilket antyder idén att fånga någon med falsk information eller löften.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
¿Cuál es la diferencia entre 'engaño' y 'error'?
Ett 'engaño' (bedrägeri) är avsiktligt; någon försökte aktivt lura dig. Ett 'error' (misstag) är oavsiktligt; det är bara ett enkelt misstag eller missförstånd utan illvilligt uppsåt.