enhorabuena
“enhorabuena” betyder “grattis” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
grattis
Även: bra gjort
📝 I praktiken
¡Ganaste el premio mayor! ¡Enhorabuena!
A1Du vann storvinsten! Grattis!
¡Enhorabuena por tu boda! Les deseo lo mejor.
A2Grattis till ditt bröllop! Jag önskar er allt gott.
Terminaste el proyecto a tiempo, ¡enhorabuena!
A2Du avslutade projektet i tid, bra gjort!
gratulation
Även: beröm
📝 I praktiken
Le di la enhorabuena por su nuevo negocio.
B1Jag gav honom mina gratulationer för hans nya företag.
Recibieron la enhorabuena del presidente de la compañía.
B2De fick gratulationer från företagets VD.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: enhorabuena
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'enhorabuena' korrekt som substantiv?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Det härstammar från frasen 'en hora buena', som bokstavligen betyder 'i god tid' eller 'vid ett gynnsamt ögonblick'. Dessa ord slogs samman till ett enda uttryck under århundradena.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'enhorabuena' och 'felicidades'?
Båda betyder 'grattis'. 'Enhorabuena' är något mer formellt eller fokuserat på prestationer (som en befordran eller en vinst). 'Felicidades' används ofta specifikt för firanden som födelsedagar, helgdagar eller årsdagar, även om det också kan användas generellt. De är mestadels utbytbara.

