escombro
“escombro” betyder “bråte” på spanska (rester från en kollapsad eller riven byggnad).
bråte
Även: skräp, avfall
📝 I praktiken
Tuvimos que contratar un camión para llevarse los escombros de la obra.
B1Vi var tvungna att hyra en lastbil för att köra bort bråten från byggarbetsplatsen.
Los rescatistas buscaron sobrevivientes bajo los escombros.
B2Räddningsarbetare sökte efter överlevande under bråten.
No tires el escombro en el contenedor de basura normal.
A2Släng inte byggavfallet i den vanliga papperskorgen.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "escombro" på spanska:
bråte→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: escombro
Fråga 1 av 3
Vilket ord skulle du använda för resterna av ett hus som förstörts av en jordbävning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'scombrus', som ursprungligen syftade på en typ av fisk. På gammal spanska betydde 'escombrar' att rensa ut fiskens inälvor, och utvecklades senare till att betyda att rensa bort all slags avfall eller hinder.
Först dokumenterat: 13th Century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'escombro' för att beskriva mitt stökiga sovrum?
Bara som ett skämt! Det skulle innebära att ditt rum ser ut som en byggarbetsplats med högar av tegelstenar och damm.
Vad är skillnaden mellan 'escombro' och 'ruinas'?
'Ruinas' syftar vanligtvis på historiska eller ädla lämningar (som romerska ruiner), medan 'escombros' syftar på rörig, oönskad bråte från konstruktion eller förstörelse.
Används 'escombro' någonsin för människor?
I mycket hård slang betyder det att kalla någon en 'escombro' att de är ett 'vrak' eller i ett mycket dåligt fysiskt eller emotionellt tillstånd, men detta är ganska informellt och kan vara stötande.