escribiste
“escribiste” betyder “du skrev” på spanska (avslutad handling i dåtid (informellt 'tú')).
du skrev
Även: skrev du
📝 I praktiken
¿Tú escribiste esa carta anoche?
A1Skrev du det där brevet igår kväll?
Escribiste un mensaje muy bonito por mi cumpleaños.
A2Du skrev ett väldigt fint meddelande till min födelsedag.
No escribiste los apuntes, así que no tienes la información.
A2Du skrev inte ner anteckningarna, så du har inte informationen.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: escribiste
Fråga 1 av 2
Vilken svensk fras översätter 'escribiste' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska verbet *scrībere*, som betyder 'att skriva'. Det har förblivit mycket konsekvent i form och betydelse genom århundraden av språklig förändring.
Först dokumenterat: Old Spanish (c. 10th-11th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'escribiste' i alla spansktalande länder?
Ja, 'escribiste' är standardformen i dåtid för 'tú' (du, informellt) överallt. I vissa delar av Latinamerika kan de dock använda 'vos' istället för 'tú', vilket skulle resultera i formen 'escribisteis' (även om detta är mindre vanligt än 'escribiste').
Varför slutar 'tú'-formen på -iste?
Ändelsen '-iste' är den standardiserade markören för informellt 'du' i preteritum (dåtid) för alla verb som slutar på -er och -ir. Den signalerar att handlingen var avslutad och utförd av personen du talar med.