expresión
“expresión” betyder “uttryck” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
uttryck
Även: påstående, yttrande
📝 I praktiken
La libertad de expresión es fundamental en una democracia.
A2Yttrandefrihet är grundläggande i en demokrati.
Necesito encontrar una expresión para describir este sentimiento.
A1Jag behöver hitta ett sätt att uttrycka denna känsla.
El arte es una poderosa expresión cultural.
B1Konst är ett kraftfullt kulturellt uttryck.
fras
Även: term, formel
📝 I praktiken
Esa expresión es muy común en Argentina, pero no en España.
A2Den där frasen är mycket vanlig i Argentina, men inte i Spanien.
No entiendo la expresión matemática en la pizarra.
B2Jag förstår inte den matematiska formeln på tavlan.
ansiktsuttryck
Även: blick
📝 I praktiken
Su expresión de miedo era inconfundible.
B1Hennes uttryck av rädsla var omisskännligt.
Tenía una expresión seria cuando me dio la noticia.
A2Han hade ett allvarligt uttryck när han gav mig nyheterna.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: expresión
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'expresión' för att betyda 'en specifik fras eller ordspråk'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets 'expressiōnem', som är substantivformen av verbet 'exprimere'. Roten 'ex-' betyder 'ut' och 'primere' betyder 'att pressa' eller 'att klämma'. Så bokstavligen betyder 'expresión' 'handlingen att pressa ut sina tankar eller känslor' till det öppna.
Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'expresión' från 'frase'?
Även om båda kan betyda 'fras', används 'expresión' ofta för något som förmedlar en stark känsla, ett vanligt ordspråk eller ett idiom ('expresión idiomática'). 'Frase' är en mer generell term för en grammatisk mening eller en ordsekvens.
Varför är 'expresión' feminin om det inte syftar på en kvinna?
Spanskan tilldelar grammatiskt genus till alla substantiv. De flesta substantiv som slutar på suffixet -ión (som nación, canción, situación) är feminina, oavsett vad de betyder. Detta är ett mycket hjälpsamt mönster att komma ihåg!


