habitar
“habitar” betyder “att bebo” på spanska (att uppta en plats eller region).
att bebo
Även: att bo i, att vistas i
📝 I praktiken
Muchas especies de aves habitan en este bosque tropical.
B1Många fågelarter bebor denna tropiska skog.
Los antiguos mayas habitaron estas tierras hace siglos.
B2De gamla mayafolken bebodde dessa marker för århundraden sedan.
Es un edificio abandonado que nadie puede habitar por seguridad.
C1Det är en övergiven byggnad som ingen kan bo i av säkerhetsskäl.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "habitar" på spanska:
att bebo→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: habitar
Fråga 1 av 3
Vilket ord är mest naturligt för att säga 'Jag bor i Madrid' till en vän?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'habitare', som är en upprepning av ordet 'habere' (att ha). Det betyder bokstavligen 'att fortsätta ha' eller 'att hålla sig' på en viss plats.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'habitar' ett regelbundet verb?
Ja! Det följer standardmönstret för alla verb som slutar på -ar, vilket gör det mycket lätt att böja.
Kan jag använda 'habitar' för att beskriva ett spöke i ett hus?
Även om det tekniskt sett är möjligt, använder spanskan oftast 'encantar' (att hemsöka) eller säger helt enkelt att ett spöke 'está' i huset. 'Habitar' antyder en fysisk närvaro eller en boendesituation.
Behöver jag använda 'en' efter 'habitar'?
Det är valfritt! Du kan säga 'habitar el bosque' eller 'habitar en el bosque'. Båda är korrekta, även om det är något mer formellt att utelämna 'en'.