haciendo
“haciendo” betyder “görande” på spanska (allmän handling).
görande, skapande
Även: arbetar på
📝 I praktiken
¿Qué estás haciendo?
A1Vad gör du?
Estoy haciendo la cena.
A1Jag lagar middag.
Llevo dos horas haciendo mi tarea.
A2Jag har gjort mina läxor i två timmar.
Siguió haciendo ruido a pesar de que le pedí silencio.
B1Han fortsatte att göra oväsen trots att jag bad om tystnad.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "haciendo" på spanska:
arbetar på→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: haciendo
Fråga 1 av 1
Vilken mening säger korrekt 'Jag gör en tårta just nu'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet 'hacer', som spårar tillbaka till det latinska ordet 'facere', vilket betyder 'att göra' eller 'att skapa'. Ändelsen '-iendo' är den standardmässiga spanska utvecklingen för den latinska presens particip.
Först dokumenterat: The Latin root 'facere' is ancient. The Spanish form 'hacer' and its gerund 'haciendo' developed as Spanish evolved from Vulgar Latin over centuries.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'haciendo' och 'hago'?
'Haciendo' är som '-ing' på svenska (görande/skapande). Du använder det med ett hjälpverb som 'estar' för att säga att något händer *just nu* (Estoy haciendo...). 'Hago' är presens (jag gör), som används för vanor eller allmänna sanningar (Hago ejercicio todos los días).
Kan jag bara säga 'haciendo' ensamt?
Vanligtvis inte. 'Haciendo' behöver ett partnerverb för att ge mening i en mening, som 'estoy haciendo' (jag gör) eller 'sigo haciendo' (jag fortsätter att göra). Det beskriver *hur* eller *medan* en annan handling sker.