importancia
“importancia” betyder “vikt” på spanska (Kvaliteten av att vara viktig).
vikt, betydelse
Även: värde, konsekvens
📝 I praktiken
La reunión de hoy tiene mucha importancia para el proyecto.
A2Dagens möte har stor vikt för projektet.
No le des tanta importancia a ese pequeño error.
B1Ge inte så stor vikt åt det lilla misstaget.
Para mí, la familia es lo que tiene más importancia.
B1För mig är familjen det som har störst betydelse.
El informe no era de gran importancia, solo una actualización.
B2Rapporten var inte av stor vikt, bara en uppdatering.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: importancia
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'importancia' korrekt?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *importantia*, som i sin tur är relaterat till verbet *importare* (att föra in eller att betyda). Grundbetydelsen har alltid varit kopplad till värde eller konsekvens.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'importancia' och 'significado'?
'Importancia' hänvisar till hur mycket något betyder eller dess tyngd/värde (t.ex. 'La importancia de la noticia'). 'Significado' hänvisar till vad något betyder eller dess definition (t.ex. 'El significado de la palabra'). De är ibland synonymer, men 'importancia' handlar om konsekvens, medan 'significado' handlar om definition.
Hur säger jag 'Det spelar ingen roll' med detta ord?
Du skulle inte typiskt använda 'importancia' direkt. Istället skulle du använda det relaterade verbet 'importar': 'No importa.' (Det spelar ingen roll). Du kan dock säga 'No tiene ninguna importancia' (Det har ingen vikt).