Inklingo
Ordbok

insistencia

een-sees-TEN-syahinsi’stensja

insistencia betyder envishet på spanska (handlingen att kräva eller be om något upprepade gånger).

envishet

Även: uthållighet, uthållighet
Ett litet barn som upprepade gånger pekar på en leksak på en hylla medan det tittar på sina föräldrar.

📝 I praktiken

Ante la insistencia de mi madre, fui al médico.

A2

På grund av min mammas envishet gick jag till doktorn.

Tu insistencia dio resultados y conseguiste el trabajo.

B1

Din uthållighet gav resultat och du fick jobbet.

Perdona mi insistencia, pero todavía no tengo el informe.

B1

Ursäkta min envishet, men jag har fortfarande inte rapporten.

Ordkopplingar

Synonymer

  • persistencia (uthållighet)
  • empeño (beslutsamhet/ansträngning)
  • tenacidad (uthållighet)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • con mucha insistenciamycket envist
  • tanta insistenciaså mycket envishet
  • ante la insistencia depå grund av envisheten hos

Idiom och uttryck

  • quedarse por insistenciaatt stanna kvar eller få något bara för att man var envis med det

Översätt till spanska

Ord som översätts till "insistencia" på spanska:

envishet

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: insistencia

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'The insistence'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
insistir(att insistera)Verb
insistente(envis)Adjektiv
insistentemente(envisligen)Adverb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'insistentia', som beskriver handlingen att 'stå på' eller hålla fast vid en punkt.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

French: insistanceItalian: insistenza

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'insistencia' en dålig sak på spanska?

Inte nödvändigtvis! Det kan betyda 'tjata' (negativt), men det används mycket ofta för att betyda 'uthållighet' eller 'beslutsamhet' (positivt).

Vad är skillnaden mellan 'insistencia' och 'persistencia'?

De är mycket lika. 'Insistencia' innebär ofta att man upprepade gånger ber någon annan om något, medan 'persistencia' vanligtvis innebär ens eget hårda arbete mot ett mål.

Kan jag använda 'insistencia' för objekt?

Vanligtvis nej. Det används nästan alltid för människors handlingar, begäranden eller mentala attityder.