indiferencia
“indiferencia” betyder “likgiltighet” på spanska (en allmän brist på intresse eller oro).
likgiltighet
Även: apati, kyla
📝 I praktiken
Ella me miró con total indiferencia.
A2Hon såg på mig med total likgiltighet.
No podemos actuar con indiferencia ante los problemas de los demás.
B1Vi kan inte agera med likgiltighet gentemot andras problem.
Su indiferencia me duele más que su enfado.
B2Din likgiltighet sårar mig mer än din ilska.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: indiferencia
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det mest naturliga sättet att säga 'Han visade likgiltighet'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'indifferentia', som beskriver ett tillstånd där saker inte ses som olika eller där man inte föredrar en sak framför en annan.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'indiferencia' alltid något dåligt?
Vanligtvis, ja. Det antyder en brist på omsorg eller kyla. Inom filosofin (som stoicismen) kan det dock ibland referera till att förbli neutral gentemot saker man inte kan kontrollera.
Vad är skillnaden mellan 'indiferencia' och 'desinterés'?
De är mycket lika. 'Desinterés' betyder helt enkelt att man inte är intresserad. 'Indiferencia' känns ofta mer personligt eller emotionellt, som att någon medvetet ignorerar något eller någon.
Kan jag använda 'indiferencia' för livlösa objekt?
Det används främst för människors attityder. Du skulle inte säga att en sten har 'indiferencia', men du kan säga att en regering agerar med 'indiferencia' inför en kris.