Inklingo
Ordbok

inspirador

een-spee-rah-dorinspiɾaˈðoɾ

inspirador betyder inspirerande på spanska (som ger någon en önskan att göra eller känna något).

inspirerande

Även: upplyftande, tankeväckande
Ett barn som står på en bergstopp och tittar på en ljus, glödande soluppgång med utsträckta armar, känner sig motiverad.

📝 I praktiken

Ella es una líder muy inspiradora para todo el equipo.

A2

Hon är en mycket inspirerande ledare för hela teamet.

Vimos una película inspiradora sobre un deportista famoso.

B1

Vi såg en inspirerande film om en berömd idrottare.

El paisaje era tan inspirador que decidió empezar a pintar.

B2

Landskapet var så inspirerande att han bestämde sig för att börja måla.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • desalentador (nedslående)
  • aburrido (tråkig)

Vanliga kollokationer

  • discurso inspiradorinspirerande tal
  • mensaje inspiradorinspirerande budskap
  • fuente inspiradorainspirerande källa

Översätt till spanska

Ord som översätts till "inspirador" på spanska:

inspirerande

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: inspirador

Fråga 1 av 3

Vilken av dessa är den korrekta feminina formen av 'inspirador'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'inspirator', som kommer från 'inspirare', vilket betyder 'att andas in' eller 'att blåsa in'. Det är samma rot som ger oss 'spirit' (ande) och 'respiration' (andning).

Först dokumenterat: 16th century

Besläktade ord

English: inspiringFrench: inspirateurItalian: ispiratore

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'inspirador' för både personer och saker?

Ja! Du kan beskriva en 'autor inspirador' (en person) eller en 'arte inspirador' (en sak). Kom bara ihåg att ändra genus för att matcha!

Är det 'inspirador' eller 'inspirante'?

Alltid 'inspirador'. Även om många adjektiv slutar på -ante (som 'interesante'), är 'inspirante' inte ett standardord på spanska. På svenska använder vi 'inspirerande'.

Hur säger jag 'det var ett inspirerande ögonblick'?

Du skulle säga: 'Fue un momento inspirador'.