invocar
“invocar” betyder “att åkalla” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att åkalla, att anropa
Även: att kalla på
📝 I praktiken
En la película, los magos invocan a un dragón antiguo.
B1I filmen åkallar trollkarlarna en uråldrig drake.
Mucha gente invoca a los santos para pedir ayuda.
B1Många människor anropar helgonen för att be om hjälp.
El chamán comenzó a invocar a los espíritus del bosque.
B2Shamanen började kalla på skogens andar.
att åberopa, att hänvisa till
Även: att åberopa
📝 I praktiken
El acusado decidió invocar su derecho a guardar silencio.
C1Den anklagade beslutade sig för att åberopa sin rätt att förbli tyst.
No puedes invocar esa ley porque ya no está vigente.
C1Du kan inte åberopa den lagen eftersom den inte längre är i kraft.
Invocaron razones humanitarias para permitir la entrada del barco.
C2De hänvisade till humanitära skäl för att tillåta fartyget att komma in.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: invocar
Fråga 1 av 3
Vilken form av 'invocar' är korrekt för 'Jag åkallade' (dåtid)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'invocare', som kombinerar 'in' (mot) och 'vocare' (att kalla). I grunden betyder det 'att kalla in' eller 'att kalla på hjälp'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'invocar' och 'evocar'?
'Invocar' används när du ber om hjälp eller kallar något till handling (som en lag eller en ande). 'Evocar' används när något väcker ett minne eller en känsla hos dig.
Är 'invocar' ett vanligt ord i vardagligt spanskt tal?
Inte för vardagliga sysslor. Du 'invocar' inte din mamma till middagen. Det är reserverat för formella, juridiska, religiösa eller fantasikontexter.
Behöver 'invocar' alltid prepositionen 'a'?
Bara när du åkallar en person eller en personifierad entitet (som en gud eller ande). Om du åberopar en lag eller ett skäl, använder du inte 'a'.

