involuntario
“involuntario” betyder “oavsiktlig” på spanska (gjort utan att vilja det).
oavsiktlig
Även: oavsiktlig, ofrivillig
📝 I praktiken
Fue un error involuntario, no quería lastimarte.
A2Det var ett oavsiktligt misstag, jag ville inte skada dig.
La respiración es un proceso involuntario del cuerpo.
B1Andning är en ofrivillig process i kroppen.
El testigo tuvo un gesto involuntario de miedo.
B2Vittnet gjorde en ofrivillig gest av rädsla.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: involuntario
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är ett 'error involuntario'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'involuntarius', en kombination av 'in-' (inte) och 'voluntas' (vilja/önskan). I grunden betyder det att göra något utan att ens 'vilja' det.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'involuntario' för att be om ursäkt?
Ja! Du kan säga 'Fue involuntario' för att betyda 'Jag gjorde det inte med flit.' Det är ett lite mer formellt men mycket effektivt sätt att ursäkta en olycka.
Är det samma sak som 'accidental'?
Mycket likt! 'Accidental' fokuserar på själva händelsen som en överraskning, medan 'involuntario' fokuserar på det faktum att ditt sinne/din vilja inte valde att göra det.
Hur säger man 'manslaughter' på spanska?
I juridiska termer kallas det ofta 'homicidio involuntario' eftersom personen inte hade för avsikt att döda.