Inklingo
Ordbok

llame

YAH-meh / SHAH-meh (in certain regions)ˈʎa.me

ringa

Även: får ringa, kan ringa
VerbA1regular ar
En person som står och håller en gammaldags svart telefonlur mot örat, vilket indikerar att de ringer.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 I praktiken

Si tiene dudas, llame a la oficina.

A1

Om du har tvivel, ring kontoret (formell uppmaning).

Necesito que él me llame inmediatamente.

A2

Jag behöver att han ringer mig omedelbart.

Espero que no me llame tan tarde.

A2

Jag hoppas att han inte ringer mig så sent.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • llamar por teléfonoatt ringa på telefon
  • llamar la atenciónatt dra uppmärksamhet till sig

namnge

Även: kanske heter
VerbA1regular ar
En glädjefylld illustration av en vuxen som försiktigt håller upp en liten bebis, vilket representerar handlingen att namnge eller identifiera.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 I praktiken

No sé cómo se llame ese plato, pero es delicioso.

A2

Jag vet inte vad den där maträtten heter (kanske heter), men den är utsökt.

Espero que le llame Juan a su hijo.

B1

Jag hoppas att han namnger sin son Juan.

Piense en un nombre que llame la atención.

B1

Tänk på ett namn som drar uppmärksamhet till sig.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • llamar la atenciónatt fånga uppmärksamhet
  • llamar por su nombreatt kalla vid namn

knacka

Även: ringa på
VerbA2regular ar
En närbild av en mänsklig hand som knackar knogarna mot en enkel brun trädörr, vilket illustrerar handlingen att knacka.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 I praktiken

Llame antes de entrar.

A2

Knacka innan du går in (formell uppmaning).

Dudo que alguien llame a la puerta a esta hora.

B2

Jag tvivlar på att någon skulle knacka på dörren vid den här timmen.

Es crucial que llame con calma y espere.

B1

Det är avgörande att du knackar lugnt och väntar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • tocar (att röra/ringa på/spela)

Vanliga kollokationer

  • llamar a la puertaatt knacka på dörren

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

Översätt till spanska

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: llame

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt 'llame' som en formell uppmaning?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
llamar(att ringa, att namnge)Verb
la llamada(samtalet, telefonsamtalet)Substantiv
el llamamiento(uppmaningen, kallelsen)Substantiv
🎵 Rim
camineexclame
📚 Etymologi

Llame kommer från det latinska verbet *clamare*, vilket betyder 'att ropa' eller 'att skrika'. Under århundraden mjuknade det initiala 'c' och förändrades så småningom till 'll'-ljudet, vilket gav oss det moderna ordet för att ringa eller namnge.

Först dokumenterat: Before the 10th century (as *clamare* derivatives)

Besläktade ord

Italian: chiamarePortuguese: chamar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur vet jag om 'llame' är en uppmaning eller en konjunktivform?

Om 'llame' inleder meningen och är riktad till en formell lyssnare (Usted), är det en uppmaning (t.ex. 'Llame mañana'). Om den förekommer efter ett verb för önskan eller tvivel och följer 'que' (t.ex. 'Dudo que llame'), är det konjunktiv som uttrycker osäkerhet.

Är 'llame' alltid formellt?

Nej. När det används för subjekten 'yo' (jag) eller 'él/ella' (han/hon) i presens konjunktiv, är det inte formellt, utan uttrycker snarare önskan eller osäkerhet om dessa subjekt: 'Yo quiero que él llame' (Jag vill att han ringer).