llegarán
“llegarán” betyder “de kommer att anlända” på spanska (framtida handling att nå en destination).

📝 I praktiken
Los invitados llegarán a las ocho en punto.
A2Gästerna kommer att anlända exakt klockan åtta.
Si no se apuran, llegarán tarde al aeropuerto.
B1Om de inte skyndar sig, kommer de att anlända sent till flygplatsen.
Ustedes llegarán al éxito si trabajan duro.
B2Ni (plural, formellt) kommer att nå framgång om ni arbetar hårt.
🔄 Böjningar
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: llegarán
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'llegarán' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Rotverbet 'llegar' kommer från vulgärlatinets *plicare*, som betyder 'att vika' eller 'att förtöja' (ett skepp). Med tiden skiftade betydelsen från att förtöja ett skepp vid stranden till den allmänna idén om att nå vilken destination som helst.
Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'llegarán' från 'llegaron'?
'Llegarán' är futurum ('de kommer att anlända'). 'Llegaron' är preteritum (perfekt), vilket betyder 'de anlände' (handlingen är avslutad).
Kan 'llegarán' användas för att prata om tid, inte bara personer?
Ja! Vi använder ofta 'llegarán' för att prata om framtida datum eller tidpunkter. Till exempel, 'Las vacaciones llegarán pronto' (Semestern kommer snart).