Inklingo
Ordbok

lograrlo

loh-GRAHR-lohloˈɣɾaɾlo

lograrlo betyder att uppnå det på spanska (när man talar om ett mål eller en strävan).

att uppnå det, att klara det

Även: att lyckas med det, att fixa det
Verb (Infinitiv)B1regular ar
En liten, glad figur står på toppen av ett stiliserat berg och håller en röd flagga över huvudet, vilket symboliserar ett framgångsrikt uppnått mål.
infinitivelograr
gerundlogrando
past Participlelogrado

📝 I praktiken

Es mi gran meta, y no voy a parar hasta **lograrlo**.

B1

Det är mitt stora mål, och jag kommer inte att sluta förrän jag uppnår det.

¿Crees que podemos terminar el proyecto a tiempo? Sí, podemos **lograrlo**.

A2

Tror du att vi kan avsluta projektet i tid? Ja, vi kan klara det.

Para **lograrlo**, necesitas mucha dedicación y práctica.

B1

För att uppnå det behöver du mycket engagemang och övning.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • poder lograrloatt kunna uppnå det
  • intentar lograrloatt försöka uppnå det

Indicative

Present

yologro
logras
él/ella/ustedlogra
nosotroslogramos
vosotroslográis
ellos/ellas/ustedeslogran

Imperfect

yolograba
lograbas
él/ella/ustedlograba
nosotroslográbamos
vosotroslograbais
ellos/ellas/ustedeslograban

Preterite

yologré
lograste
él/ella/ustedlogró
nosotroslogramos
vosotroslograsteis
ellos/ellas/ustedeslograron

Subjunctive

Present Subjunctive

yologre
logres
él/ella/ustedlogre
nosotroslogremos
vosotroslogréis
ellos/ellas/ustedeslogren

Imperfect Subjunctive

yolograra/lograse
lograras/lograses
él/ella/ustedlograra/lograse
nosotroslográramos/lográsemos
vosotroslograrais/lograseis
ellos/ellas/ustedeslograran/lograsen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: lograrlo

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'lograrlo' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet *lograr* kommer från fornspanskans *lograr*, som spårar tillbaka till det latinska ordet *lucrum*, vilket betyder 'vinst' eller 'förtjänst'. Med tiden skiftade betydelsen från att bara handla om att tjäna pengar till att uppnå någon form av mål eller framgång. Suffixet '-lo' är det latinska direktobjektpronomenet *illum* (det).

Först dokumenterat: 13th century (for the root verb *lograr*)

Besläktade ord

Portuguese: lograrFrench (older usage): louer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför fästs 'lo' i slutet av verbet istället för att placeras före det?

På spanska, när du använder ett infinitiv (som *lograr*), en gerundium (som *logrando*) eller en jakande imperativ, måste de korta objektpronomenen som *lo*, *la*, *me* och *te* fästas fysiskt i slutet av den verbformen. Detta skapar ett enda ord, som *lograrlo*. Detta är en viktig skillnad mot svenskan där pronomenet oftast står före verbet.

Betyder 'lograrlo' alltid 'att uppnå en maskulin sak'?

Inte nödvändigtvis. Även om 'lo' kan ersätta ett maskulint substantiv i singular (som *el premio* – priset), används det oftast för att referera till ett helt koncept, en idé eller en situation som nämnts tidigare. I denna mening fungerar det som det allmänna konceptet 'det' på svenska.