Inklingo
Ordbok

luego

lwe-goˈlwe.ɣo

luego betyder sedan på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

sedan, efteråt

Även: senare
Mexico
En visuell sekvens som visar en person som först tar på sig strumpor och sedan skor, för att illustrera konceptet 'efteråt' eller 'nästa'.

📝 I praktiken

Primero vamos a cenar y luego al cine.

A1

Först ska vi äta middag och sedan gå på bio.

Termino el trabajo y luego te llamo.

A2

Jag slutar jobbet och sedan ringer jag dig.

Nos vemos luego.

A1

Vi ses senare.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • hasta luegovi ses senare
  • desde luegosjälvklart, absolut

, därför

Även: följaktligen, därmed
KonjunktionB1formal
En person ser mörka regnmoln på himlen och öppnar därför ett paraply, vilket demonstrerar konceptet 'så' eller 'därför'.

📝 I praktiken

Pienso, luego existo.

C1

Jag tänker, därför är jag.

No has estudiado nada, luego no te sorprendas si suspendes.

B1

Du har inte pluggat alls, så bli inte förvånad om du kuggas.

El equipo jugó muy mal, luego perdió el partido.

B2

Laget spelade mycket dåligt, därför förlorade de matchen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • por lo tanto (därför)
  • así que ()
  • entonces (så, då)

Vanliga kollokationer

  • desde luegosjälvklart, absolut

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "luego" på spanska:

därmedefteråtföljaktligen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: luego

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'luego' för att betyda 'så' eller 'därför'?

📚 Fler resurser

🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'locus', som betydde 'plats'. Med tiden skiftade det från att betyda 'på den platsen' till 'vid den tidpunkten', och blev så småningom ordet vi använder för 'sedan' eller 'efteråt'.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: logoItalian: luogoFrench: lieu

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'luego', 'después' och 'entonces'?

De kan alla betyda 'sedan', men med små skillnader. 'Luego' och 'después' är bäst för att visa ordningen av händelser ('Först detta, sedan det'). 'Luego' antyder ofta att nästa sak händer direkt efteråt. 'Entonces' är mer flexibelt; det kan betyda 'sedan' i en sekvens, men också 'så' (som 'así que') eller 'vid den tiden' när man berättar en historia om det förflutna.

Kan jag börja en mening med 'luego'?

Ja, absolut! När man berättar en historia eller listar steg är det mycket vanligt att börja en mening med 'Luego, ...' för att betyda 'Sedan, ...' eller 'Efteråt, ...'. Till exempel: 'Me desperté a las siete. Luego, me duché y preparé el café.' (Jag vaknade klockan sju. Sedan duschade jag och gjorde kaffe.)