juego
“juego” betyder “spel” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
spel
Även: lek, sport
📝 I praktiken
El fútbol es mi juego favorito.
A1Fotboll är mitt favoritspel.
Compramos un juego de mesa para la fiesta.
A2Vi köpte ett brädspel till festen.
Los niños están en el parque de juegos.
A2Barnen är på lekplatsen (spelpåken).
set
Även: match
📝 I praktiken
Necesito un nuevo juego de llaves.
A2Jag behöver ett nytt set med nycklar.
El sofá viene con un juego de cojines.
B1Soffan levereras med ett set kuddar.
Este collar hace juego con tus aretes.
B1Det här halsbandet matchar dina örhängen.
spelande

📝 I praktiken
El juego puede ser una adicción peligrosa.
B1Spelande kan vara ett farligt beroende.
Perdió todo su dinero en el juego.
B2Han förlorade alla sina pengar på spel.
jag spelar
Även: jag håller på att spela
📝 I praktiken
Yo juego al tenis todos los sábados.
A1Jag spelar tennis varje lördag.
Juego con mis amigos en el parque.
A1Jag leker med mina vänner i parken.
Si no te importa, yo no juego. Estoy cansado.
A2Om du inte har något emot det, spelar jag inte. Jag är trött.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: juego
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'juego' för att betyda ett 'set' av föremål?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'iocus', som betydde 'skämt' eller 'lustighet'. Med tiden breddades dess betydelse på spanska till att inkludera roliga aktiviteter och spel i allmänhet.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'juego' och 'partido'?
Tänk på 'juego' som den allmänna idén om ett 'spel' (som 'schackspelet'), medan 'partido' är en specifik 'match' eller 'omgång' mellan motståndare (som 'fotbollsmatchen på söndag'). Du spelar ett 'juego', men du tittar på eller deltar i ett 'partido'.
Är 'juego' alltid maskulint? Kan jag säga 'la juego'?
När 'juego' är ett substantiv (en sak, som 'ett spel' eller 'en uppsättning'), är det alltid maskulint, så du använder alltid 'el juego' eller 'un juego'. Du skulle aldrig säga 'la juego'. När det är ett verb ('jag spelar') har det inget kön.



