jugada
“jugada” betyder “drag” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
drag, spel
Även: tur
📝 I praktiken
Fue una jugada brillante del delantero, por eso metió el gol.
A2Det var ett briljant spel av anfallaren, därför gjorde han målet.
Ahora te toca a ti. ¿Cuál es tu próxima jugada?
A1Nu är det din tur. Vad är ditt nästa drag?
El entrenador diseñó una jugada secreta para el último cuarto.
B1Tränaren utformade ett hemligt spel för sista kvarten.
manöver, plan
Även: knep
📝 I praktiken
La compra de la empresa fue una jugada financiera muy arriesgada.
B2Köpet av företaget var en mycket riskabel finansiell manöver.
No sé si fue suerte o si fue una jugada maestra de su parte.
B1Jag vet inte om det var tur eller om det var ett mästerdrag (mästerlig manöver) från hans sida.
Descubrieron la jugada política que planeaban los opositores.
C1De upptäckte den politiska planen som motståndarna planerade.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: jugada
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'jugada' i dess bildliga bemärkelse (som betyder en plan eller strategi)?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Ordet 'jugada' är den feminina substantivformen som härstammar direkt från verbet 'jugar' (att spela). 'Jugar' spårar tillbaka till det latinska ordet *iocus*, som ursprungligen betydde 'skämt' eller 'lustighet', men utvecklades på spanska till att betyda 'spel' eller 'lek'.
Först dokumenterat: Medieval period (as a form of *jugar*).
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'jugada' från 'juego'?
'Juego' (spel) är den övergripande aktiviteten eller föremålet (som ett brädspel). 'Jugada' (drag/spel) är en enskild specifik handling som utförs inom den aktiviteten. På svenska är 'spel' det övergripande och 'drag' eller 'omgång' är en specifik handling.
Kan 'jugada' användas för att tala om musik eller teater?
Inte vanligtvis. För musik kan du använda 'interpretación' (framförande). 'Jugada' är nästan uteslutande reserverat för tävlingsaktiviteter (sporter, spel) eller strategiska, verklighetsliknande 'spel' (affärer, politik). På svenska skulle vi inte använda 'drag' eller 'spel' för musikframföranden.

