Inklingo
Ordbok

mandé

man-DEHmanˈde

Ja?, Va?

Även: Vad är det?
Mexico & Central AmericaSpain & Southern Cone
En ung person som lyssnar uppmärksamt åt sidan, vilket indikerar att personen lyssnar och är redo att svara artigt.

📝 I praktiken

—¡Carlos! —¡Mandé!

A1

—Carlos! —Ja? / Vad är det?

No te oí bien, ¿mandé?

A2

Jag hörde dig inte ordentligt, va?

Ordkopplingar

Synonymer

  • ¿Diga? (Hallå? (i telefon))
  • ¿Qué pasó? (Vad hände? (mindre formellt))

Jag skickade

Även: Jag postade
VerbA2regular ar
En mänsklig hand som lägger ett vitt förseglat brev i en springa på en klar röd cylindrisk brevlåda, vilket symboliserar handlingen att skicka post.
past Participlemandado
infinitivemandar
gerundmandando

📝 I praktiken

Mandé el paquete ayer por la mañana.

A2

Jag skickade paketet igår morse.

Yo mandé la solicitud a la universidad.

A2

Jag skickade ansökan till universitetet.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • mandar por correoatt skicka med posten
  • mandar un mensajeatt skicka ett meddelande

Jag befallde

Även: Jag beställde
VerbB1regular ar
En sträng figur med en tydlig auktoritetsposition, som med eftertryck pekar nedåt med ena handen, vilket indikerar att ett kommando har givits.
past Participlemandado
infinitivemandar
gerundmandando

📝 I praktiken

Yo mandé que todos regresaran a sus puestos.

B2

Jag befallde att alla skulle återgå till sina poster.

En ese momento, yo mandé en toda la oficina.

B1

I det ögonblicket var jag ansvarig för hela kontoret.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • mandar la tropaatt befälha trupperna
  • mandar en casaatt styra hemma (att vara chef hemma)

🔄 Böjningar

indicative

present

vosotrosmandáis
él/ella/ustedmanda
mandas
yomando
nosotrosmandamos
ellos/ellas/ustedesmandan

preterite

vosotrosmandasteis
él/ella/ustedmandó
mandaste
yomandé
nosotrosmandamos
ellos/ellas/ustedesmandaron

imperfect

vosotrosmandabais
él/ella/ustedmandaba
mandabas
yomandaba
nosotrosmandábamos
ellos/ellas/ustedesmandaban

subjunctive

present

vosotrosmandéis
él/ella/ustedmande
mandes
yomande
nosotrosmandemos
ellos/ellas/ustedesmanden

imperfect

vosotrosmandarais/mandaseis
él/ella/ustedmandara/mandase
mandaras/mandases
yomandara/mandase
nosotrosmandáramos/mandásemos
ellos/ellas/ustedesmandaran/mandasen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "mandé" på spanska:

jag befallde

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: mandé

Fråga 1 av 2

Vilken av dessa situationer skulle mest sannolikt använda '¡Mandé!' i Mexiko?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
mandar(att skicka, att befalla)Verb
el mando(befälet, kontrollen)Substantiv
el mandado(ärendet, det skickade meddelandet)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

'Mandar' kommer från det latinska ordet 'mandare', som betyder 'att anförtro, att ge i uppdrag eller att beordra'. Denna rot kopplar samman idéerna om att ge en order och att skicka någon (att anförtro dem en uppgift). 'Mandé' är helt enkelt hur vi säger 'jag beordrade/jag skickade' i preteritum.

Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)

Besläktade ord

Portuguese: mandarItalian: mandare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför betyder 'mandé' två olika saker: 'jag skickade' och 'ja?'

Grundordet 'mandar' betyder 'att skicka' eller 'att befalla'. 'Mandé' är dåtidsformen 'jag skickade/befallde'. I Mexiko har dock denna exakta ordform utvecklats till ett fristående, artigt utrop (som att säga 'jag hörde din befallning/rop') som nu helt enkelt betyder 'Ja?' eller 'Va?'

Är det okej att använda 'mandé' utanför Mexiko?

Ja, men var medveten om sammanhanget. I större delen av Latinamerika och Spanien, om du använder 'mandé', kommer folk att förstå att du menar 'jag skickade' eller 'jag befallde'. Interjektionsbetydelsen ('Ja?') är främst regional för Mexiko och Centralamerika.