mantenerme
“mantenerme” betyder “att försörja mig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att försörja mig, att upprätthålla mig
Även: att förse mig själv med
📝 I praktiken
Necesito un buen salario para mantenerme en esta ciudad.
B1Jag behöver en bra lön för att försörja mig i den här staden.
Hago ejercicio para mantenerme fuerte.
A2Jag tränar för att hålla mig stark.
Mi meta es mantenerme independiente.
B2Mitt mål är att hålla mig självständig.
att stanna, att hålla mig
Även: att behålla min position
📝 I praktiken
En una crisis, es vital mantenerme calmado.
B1I en kris är det viktigt att hålla mig lugn.
Tuve que esforzarme para mantenerme despierto.
A2Jag var tvungen att anstränga mig för att hålla mig vaken.
Necesito mantenerme enfocado en el estudio.
A2Jag måste hålla mig fokuserad på studierna.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mantenerme
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'mantenerme' korrekt i betydelsen ekonomiskt stöd?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'mantener' kommer från den latinska frasen *manu tenēre*, vilket bokstavligen betyder 'att hålla i handen'. Denna ursprungliga betydelse av 'att hålla fast vid' utvecklades till 'att upprätthålla' eller 'att bevara' ett tillstånd eller en position.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'me' fäst i slutet av verbet?
Me' är fäst eftersom 'mantenerme' är en infinitiv (grundformen av verbet). I spanska, när du använder en infinitiv, gerundium eller en bekräftande imperativ, fästs det reflexiva pronomenet ('me', 'te', 'se', etc.) direkt i slutet av verbet.
Är 'mantenerme' samma sak som 'me mantener'?
Nej. 'Me mantener' är grammatiskt felaktigt. När 'mantener' används som en infinitiv, måste det reflexiva pronomenet 'me' fästas i slutet ('mantenerme'). När det böjs (som i presens), separeras 'me' och placeras före verbet: 'Yo me mantengo'.

