cambiar
“cambiar” betyder “att ändra sig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att ändra sig
Även: att modifiera, att variera
📝 I praktiken
El tiempo cambia muy rápido en la montaña.
A1Vädret ändras mycket snabbt i bergen.
Las cosas han cambiado mucho desde que éramos niños.
A2Saker har förändrats mycket sedan vi var barn.
Mi hermano cambió de opinión y ahora quiere venir.
B1Min bror ändrade sig och nu vill han komma.
att byta
Även: att byta, att byta
📝 I praktiken
¿Dónde puedo cambiar dinero?
A1Var kan jag växla pengar?
Necesito cambiar esta camisa por una talla más grande.
A2Jag behöver byta den här skjortan mot en större storlek.
Cambiamos los muebles de lugar para tener más espacio.
B1Vi bytte plats på möblerna för att få mer utrymme.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cambiar
Fråga 1 av 2
Vilken mening säger korrekt 'Jag ska byta kläder'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det sena latinets ord 'cambiāre', som betydde 'att byta' eller 'att byteshandla'. Det tros komma från ett ännu äldre keltiskt ord, 'kamb', som betyder ' krokig' eller 'att böja', vilket kan kopplas till idén om att omvandla en sak till en annan.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'cambiar' och 'cambiarse'?
Bra fråga! Använd 'cambiar' när du ändrar en extern sak (t.ex. 'cambiar el canal' - att byta kanal). Använd 'cambiarse' när subjektet för verbet också är den som ändras. Detta är vanligast för att byta kläder ('me cambio de ropa') eller flytta till ett nytt hus ('me cambio de casa').
Hur skiljer sig 'cambiar' från 'transformar'?
'Cambiar' är det allmänna, vardagliga ordet för 'att ändra'. 'Transformar' är mer dramatiskt och innebär en större, mer grundläggande förändring, som när en larv förvandlas till en fjäril. Du kan använda 'cambiar' för små saker ('cambiar una bombilla' - byta en glödlampa) eller stora saker ('la tecnología cambió el mundo' - tekniken förändrade världen), men 'transformar' reserveras oftast för de större, mer djupgående förändringarna.

