Inklingo
Ordbok

noto

NOH-tohˈnoto

noto betyder Jag märker på spanska (blir medveten om ett faktum eller ett objekt).

Jag märker

Även: Jag känner, Jag förnimmer
VerbA1regular ar
En person som tittar på ett klargrönt löv genom ett förstoringsglas för att se dess ådror.
gerundnotando
past Participlenotado
infinitivenotar

📝 I praktiken

Noto que estás un poco cansado.

A1

Jag märker att du är lite trött.

No noto ninguna diferencia entre estos dos.

A2

Jag märker ingen skillnad mellan dessa två.

Noto una brisa fría que entra por la ventana.

A1

Jag känner en kall bris komma genom fönstret.

Ordkopplingar

Synonymer

  • percibo (Jag förnimmer)
  • siento (Jag känner)
  • advierto (Jag märker/varnar)

Antonymer

  • ignoro (Jag ignorerar)

Vanliga kollokationer

  • noto la diferenciaJag märker skillnaden
  • lo notoJag märker det / Jag känner det

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesnotaran
yonotara
notaras
vosotrosnotarais
nosotrosnotáramos
él/ella/ustednotara

present

ellos/ellas/ustedesnoten
yonote
notes
vosotrosnotéis
nosotrosnotemos
él/ella/ustednote

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesnotaron
yonoté
notaste
vosotrosnotasteis
nosotrosnotamos
él/ella/ustednotó

imperfect

ellos/ellas/ustedesnotaban
yonotaba
notabas
vosotrosnotabais
nosotrosnotábamos
él/ella/ustednotaba

present

ellos/ellas/ustedesnotan
yonoto
notas
vosotrosnotáis
nosotrosnotamos
él/ella/ustednota

Översätt till spanska

Ord som översätts till "noto" på spanska:

jag förnimmer

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: noto

Fråga 1 av 2

Hur skulle du säga 'Jag märker en förändring' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'notare', som betyder att markera, observera eller notera något.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: noteFrench: noter

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan 'noto' betyda 'Jag antecknar'?

Tekniskt sett ja, men det är mycket vanligare att använda 'tomo nota' eller 'anoto' för att skriva ner. 'Noto' handlar nästan alltid om att uppfatta eller förnimma. Svenskans 'att anteckna' är en tydligare motsvarighet för att skriva ner.

Är 'noto' regelbundet?

Ja! Det följer standardreglerna för verb som slutar på -ar.