ocasión
“ocasión” betyder “tillfälle” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
tillfälle, gång
Även: händelse
📝 I praktiken
En esta ocasión, la cena será en un restaurante.
A2Denna gång (eller 'Vid detta tillfälle') blir middagen på en restaurang.
Fue una ocasión memorable para toda la familia.
B1Det var ett minnesvärt tillfälle för hela familjen.
La boda fue una gran ocasión para reunirnos.
B1Bröllopet var ett utmärkt tillfälle för oss att träffas.
möjlighet
Även: chans
📝 I praktiken
Si tengo ocasión, te llamaré mañana.
B1Om jag får chansen/möjligheten, ringer jag dig imorgon.
No tuve ocasión de despedirme antes de irme.
B2Jag hade inte möjlighet (eller chans) att säga adjö innan jag åkte.
Aprovecha la ocasión para practicar tu inglés.
B2Ta tillfället i akt att öva din engelska.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ocasión
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'ocasión' för att betyda 'möjlighet'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *occasio, occasionis*, som ursprungligen betydde 'ett fall' eller 'nedgång' (som solen), men snabbt utvecklades till att betyda 'en gynnsam tid' eller 'möjlighet'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'ocasión' feminint?
De flesta spanska substantiv som slutar på bokstäverna -sión, -ción, -dad, -tad och -tud är feminina. Eftersom 'ocasión' slutar på -sión, används det alltid med feminina ord som 'la' (den/det) och 'una' (en/ett).
Vad är skillnaden mellan 'ocasión' och 'vez'?
Båda relaterar till tid. 'Vez' betyder oftast 'gång' i betydelsen repetition ('en gång, två gånger'). 'Ocasión' syftar på en specifik händelse, situation eller en gynnsam chans/möjlighet.

