ofrenda
“ofrenda” betyder “offer” på spanska (en gåva som ges för religiösa eller rituella ändamål).
offer, altare
Även: tribut, offer
📝 I praktiken
Pusimos una ofrenda con fotos de mis abuelos.
A1Vi satte upp ett altare med foton av mina morföräldrar.
Llevaron flores como ofrenda a la iglesia.
A2De tog blommor som ett offer till kyrkan.
Este concierto es una ofrenda a la paz mundial.
B1Det här konserten är en hyllning till världsfreden.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ofrenda
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa skulle du mest sannolikt kalla en 'ofrenda'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'offerenda', som betyder 'saker som ska erbjudas'. Det är nära besläktat med verbet 'ofrecer' (att erbjuda).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'ofrenda' samma sak som 'regalo'?
Nej. 'Regalo' är en vanlig gåva som ges mellan personer. 'Ofrenda' är en rituell gåva som ges till en gudom, en helgon eller en avliden person.
Används 'ofrenda' bara i Mexiko?
Nej, det används i alla spansktalande länder för religiösa offer, men Mexiko använder det oftast för att beskriva Día de Muertos-altaren.
Vad är en 'ofrenda floral'?
Det är en blomsterhyllning, ofta en krans eller en bukett blommor som lämnas vid ett monument eller en grav för att visa respekt.