oleada
“oleada” betyder “våg” på spanska (en plötslig ökning eller rusning av något).
våg, ström
Även: inflöde, svall
📝 I praktiken
Hubo una oleada de calor el verano pasado.
A2Det var en värmebölja förra sommaren.
Una oleada de turistas llegó al pequeño pueblo.
B1En våg av turister anlände till den lilla staden.
Sintió una fuerte oleada de nostalgia al ver las fotos.
B2Han kände en stark våg av nostalgi när han såg bilderna.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: oleada
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det mest naturliga sättet att säga 'värmebölja' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska ordet 'ola' (våg), som troligen kommer från fornfranskans 'houle' eller en germansk rot som refererar till en vattenuppsvällning.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'ola' och 'oleada'?
En 'ola' är vanligtvis en enskild fysisk våg i vattnet. En 'oleada' är mer en 'ström' eller 'rusning' – det antyder en stor mängd saker eller människor som kommer samtidigt.
Kan jag använda 'oleada' för känslor?
Ja! Det är mycket vanligt att använda det för plötsliga känslor, som 'una oleada de pánico' (en våg av panik).
Har det en pluralform?
Ja, 'oleadas'. Du kan säga 'vienen en oleadas' för att betyda 'de kommer i vågor'.