Inklingo
Ordbok

otro

OH-trohˈo.tɾo

otro betyder en annan på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

en annan, annan

En person vid ett cafébord visas två identiska koppar te; de pekar på en tredje, annorlunda kopp på en bricka och indikerar en preferens för den.

📝 I praktiken

¿Quieres otro café?

A1

Vill du ha en annan kopp kaffe?

Prefiero el otro coche, el azul.

A1

Jag föredrar den andra bilen, den blå.

Necesito otras llaves para la puerta.

A2

Jag behöver andra nycklar till dörren.

Nos vemos otro día, cuando tengas más tiempo.

B1

Vi ses en annan dag, när du har mer tid.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • otro díaen annan dag
  • por otro ladoå andra sidan
  • de una forma u otrapå ett eller annat sätt

en annan, den andra

Även: någon annan
En person i en butik håller en röd tröja men tittar på och pekar på en blå tröja på en galge och väljer 'den andra' utan att namnge den.

📝 I praktiken

No me gusta este. ¿Me enseñas otro?

A2

Jag gillar inte den här. Kan du visa mig en annan?

Una galleta estaba rica, pero la otra estaba quemada.

B1

En kaka var god, men den andra var bränd.

Algunos fueron a la playa, otros se quedaron en casa.

B1

Några gick till stranden, andra stannade hemma.

Eso es problema de otro, no mío.

B2

Det är någon annans problem, inte mitt.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • el uno al otro / la una a la otravarandra

Idiom och uttryck

  • ser otro cantaratt vara en annan historia / en helt annan sak

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "otro" på spanska:

en annannågon annan

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: otro

Fråga 1 av 3

Vilken mening är det korrekta sättet att be om 'en annan öl' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
potrorostro
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'alterum', som betydde 'den andra av två' eller 'den andra'. Med tiden förenklades det på spanska till 'otro' och breddade sin betydelse till att inkludera 'en annan' i en serie, inte bara en av två.

Först dokumenterat: Around the 10th century.

Besläktade ord

Portuguese: outroFrench: autreItalian: altro

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför kan jag inte säga 'un otro'? Det känns så naturligt!

Det är en mycket vanlig känsla för svensktalande! Det bästa sättet att komma ihåg är att det spanska ordet 'otro' redan har 'en' eller 'ett' inbyggt i sin betydelse. Tänk på 'otro' som ett enda paket som betyder 'en-annan'. Att säga 'un otro' är som att säga 'en en-annan' på svenska – det är överflödigt.

Vad är skillnaden mellan 'otro' och 'diferente'?

'Otro' kan betyda 'annorlunda', men det betyder ofta 'ytterligare' eller 'en till'. 'Diferente' betyder bara 'annorlunda' eller 'inte samma'. Om du vill ha en kaka till, skulle du be om 'otra galleta'. Om du vill ha en kaka som inte är choklad, kan du be om 'una galleta diferente'.

Hur säger jag 'varandra'?

Du använder en fras med 'otro'. För två personer säger du 'el uno al otro' (för män eller en blandad grupp) eller 'la una a la otra' (för kvinnor). Till exempel betyder 'Se ayudan el uno al otro' 'De hjälper varandra'.