Inklingo
Ordbok

pare

PAH-rehpa.ɾe

pare betyder Stopp på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

Stopp

Även: Parkera
VerbA1regular ar
Mexico & Central America
En sagoboksillustration som visar en person som står på en väg med handen uppsträckt, handflatan framåt, och signalerar till en färgglad bil att omedelbart stanna.
infinitiveparar
gerundparando
past Participleparado

📝 I praktiken

Por favor, pare el coche frente al banco.

A1

Snälla, stoppa bilen framför banken.

Señorita, pare aquí, hemos llegado.

A1

Fröken, stanna här, vi har kommit fram.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • siga (fortsätt (formell befallning))

Vanliga kollokationer

  • Pare la músicaStoppa musiken
  • Pare de hablarSluta prata

att jag stannar

Även: att han/hon/den stannar
VerbB1regular ar
En sagoboksillustration av en utmattad löpare som saktar ner, lägger händerna på knäna och ser fundersam ut när de överväger att avbryta sitt lopp.
infinitiveparar
gerundparando
past Participleparado

📝 I praktiken

Espero que la lluvia pare pronto.

B1

Jag hoppas att regnet snart slutar.

Quizás yo pare de estudiar para cenar.

B1

Kanske slutar jag plugga för att äta middag.

El doctor recomienda que Ud. pare de fumar inmediatamente.

B2

Läkaren rekommenderar att du slutar röka omedelbart.

Indicative

Present

yoparo
paras
él/ella/ustedpara
nosotrosparamos
vosotrosparáis
ellos/ellas/ustedesparan

Imperfect

yoparaba
parabas
él/ella/ustedparaba
nosotrosparábamos
vosotrosparabais
ellos/ellas/ustedesparaban

Preterite

yoparé
paraste
él/ella/ustedparó
nosotrosparamos
vosotrosparasteis
ellos/ellas/ustedespararon

Subjunctive

Present Subjunctive

yopare
pares
él/ella/ustedpare
nosotrosparemos
vosotrosparéis
ellos/ellas/ustedesparen

Imperfect Subjunctive

yoparara/parase
pararas/parases
él/ella/ustedparara/parase
nosotrosparáramos/parásemos
vosotrospararais/paraseis
ellos/ellas/ustedespararan/parasen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "pare" på spanska:

parkera

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: pare

Fråga 1 av 2

Vilken av dessa situationer kräver den formella befallningen 'pare'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet 'pare' kommer direkt från det spanska verbet 'parar', som i sig utvecklats från det vulgärlatinska verbet *parare*, vilket betyder 'att förbereda' eller 'att göra redo'. Med tiden skiftade dess betydelse på spanska till 'att hejda' eller 'att upphöra med rörelse', kanske från idén att 'förbereda' en barriär eller gräns.

Först dokumenterat: 13th century (as 'parar')

Besläktade ord

Portuguese: pararFrench: parer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'pare' samma ord som 'para'?

'Pare' och 'para' är båda former av verbet 'parar' (att stanna), men de används olika. 'Para' är den informella befallningen (tú), medan 'pare' är den formella befallningen (usted) och konjunktivformen.

Hur vet jag om 'pare' är en befallning eller konjunktiv?

Om 'pare' inleder meningen eller följer en direkt tilltal (som 'Señor, pare...'), är det troligen en befallning. Om det följer en fras som 'que' eller 'espero que', är det konjunktivformen.