Inklingo
Ordbok

parir

pah-REERpaˈɾiɾ

parir betyder att föda på spanska (biologisk process för djur och människor).

att föda

Även: att frambringa, att producera
VerbB1regular ir
Spain
En ko som varsamt buffar på sin nyfödda kalv på en grön äng.
gerundpariendo
past Participleparido
infinitiveparir

📝 I praktiken

La gata parió cinco gatitos esta madrugada.

A2

Katten födde fem kattungar tidigt i morse.

Después de meses de trabajo, por fin parieron el proyecto.

B2

Efter månader av arbete fick de äntligen projektet att se dagens ljus.

Antiguamente, las mujeres parían en sus propias casas.

B1

Förr i tiden brukade kvinnor föda barn i sina egna hem.

Ordkopplingar

Synonymer

  • dar a luz (att föda (vanligare för människor))
  • alumbrar (att föda (poetiskt/formellt))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • parir con doloratt föda med smärta
  • acabar de pariratt precis ha fött
  • máquina de pariren födselmaskin (oftast nedsättande)

Idiom och uttryck

  • poner a pariratt kritisera någon mycket hårt eller skälla ut dem
  • parir una ideaatt äntligen komma på en svår idé

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yopariera
parieras
él/ella/ustedpariera
nosotrospariéramos
vosotrosparierais
ellos/ellas/ustedesparieran

Present Subjunctive

yopara
paras
él/ella/ustedpara
nosotrosparamos
vosotrosparáis
ellos/ellas/ustedesparan

Indicative

Preterite

yoparí
pariste
él/ella/ustedparió
nosotrosparimos
vosotrosparisteis
ellos/ellas/ustedesparieron

Imperfect

yoparía
parías
él/ella/ustedparía
nosotrosparíamos
vosotrosparíais
ellos/ellas/ustedesparían

Present

yoparo
pares
él/ella/ustedpare
nosotrosparimos
vosotrosparís
ellos/ellas/ustedesparen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "parir" på spanska:

att födaatt frambringa

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: parir

Fråga 1 av 3

Vilken fras skulle du använda för att säga att du kritiserade någon mycket hårt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
parto(födsel/barnafödande)Substantiv
partera(barnmorska)Substantiv
parida(dum kommentar / kvinna som nyligen fött)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'parere', som betyder 'att frambringa' eller 'att producera'. Det är relaterat till det engelska ordet 'parent'.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

Portuguese: parirFrench: accoucher (functional cognate, though 'parir' relates to 'parent')

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'parir' oartigt när man pratar om människor?

Det är inte nödvändigtvis oartigt, men det är mycket direkt och biologiskt. För ett mer 'mjukt' eller artigt ljud använder de flesta 'dar a luz' (att ge till ljuset).

Ändrar 'parir' sin stavning i presens?

Nej, det är ett helt regelbundet -ir verb. Du tar bara bort -ir och lägger till standardändelserna (o, es, e, imos, ís, en).

Vad betyder 'Me costó parirlo' på ett kontor?

Det betyder att personen tyckte att en specifik uppgift eller ett projekt var mycket svårt och utmattande att slutföra, och jämförde arbetet med förlossningssmärtor.