patada
“patada” betyder “spark” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
spark
Även: smäll
📝 I praktiken
El jugador le dio una patada al balón.
A2Spelaren gav bollen en spark.
Fue una patada accidental, no quería lastimarlo.
B1Det var en oavsiktlig spark; han menade inte att skada honom.
Intentó abrir la puerta con una patada, pero no funcionó.
B1Han försökte öppna dörren med en spark, men det fungerade inte.
stöt, punch
Även: spänning
📝 I praktiken
Este café tiene una patada de cafeína que me despierta.
B2Det här kaffet har en koffein-punch som väcker mig.
La noticia de su renuncia fue una patada emocional para la empresa.
C1Nyheten om hans avgång var en känslomässig stöt för företaget.
Ese tequila tiene una patada fuerte.
B2Den där tequilan har en stark kick.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: patada
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'patada' i dess bildliga bemärkelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från ordet 'pata' (ben eller tass, vanligtvis på ett djur), plus suffixet '-ada', som ofta läggs till substantiv för att betyda 'en smäll eller handling gjord med den saken' (t.ex. 'cuchillada' är en smäll med en kniv).
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'patada' och 'puntapié'?
'Patada' är den allmänna termen för alla sparkar. 'Puntapié' är mer specifik och hänvisar till en spark gjord specifikt med fotens spets eller udd, vilket ofta antyder större kraft eller precision.
Kan 'patada' användas för att beskriva ett djurs spark?
Ja, men för djur som hästar eller åsnor föredras ofta ordet 'coz' (eller 'cocear' för verbet), även om 'patada' är helt förståeligt.

