pito
“pito” betyder “visselpipa” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
visselpipa
Även: pip
📝 I praktiken
El árbitro tocó el pito al final del partido.
A2Domaren blåste i visselpipan i slutet av matchen.
Escuché un pito en el oído después del concierto.
B1Jag hörde ett ringande ljud i örat efter konserten.
bilhorn

📝 I praktiken
No toques el pito, hay mucho tráfico y no sirve de nada.
B1Tuta inte med tutan; det är mycket trafik och det hjälper inte.
kuk / snopp

📝 I praktiken
El niño se estaba tocando el pito.
C1Den lille pojken rörde vid sin snopp.
en bit / ingenting

📝 I praktiken
Me importa un pito lo que digan los demás.
B2Jag bryr mig inte ett dugg om vad andra säger.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "pito" på spanska:
bilhorn→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pito
Fråga 1 av 1
Vad menar någon om de säger 'Me importa un pito'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Skapad från ljudet 'pi-pi', som imiterar det höga ljudet från en liten visselpipa eller fågel.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'pito' alltid ett fult ord?
Nej! Det är ett helt normalt ord för 'visselpipa'. Eftersom det också är slang för 'penis', fnissar folk ofta eller använder det som ett skämt. I sport- eller trafiksammanhang är det oftast neutralt.
Vad är skillnaden mellan 'pito' och 'silbato'?
'Silbato' är ett mer formellt eller exakt ord för det fysiska instrumentet (som en polisvisselpipa), medan 'pito' är vanligare i vardagligt tal och kan även referera till själva ljudet.



