bonito
“bonito” betyder “söt” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
söt, fin
Även: vacker, söt
📝 I praktiken
Tu jardín es muy bonito.
A1Din trädgård är mycket fin.
¡Qué casa tan bonita!
A1Vilket fint hus!
Fue un bonito gesto de tu parte.
A2Det var en fin gest av dig.
Mis sobrinos son muy bonitos.
B1Mina brorsöner är väldigt söta.
bonito
Även: tonfisk
📝 I praktiken
En el norte de España, el bonito es un pescado muy popular.
B1I norra Spanien är bonito en mycket populär fisk.
Voy a comprar una lata de bonito en aceite de oliva.
B1Jag ska köpa en burk bonito i olivolja.
¿Has probado el marmitako? Es un guiso con bonito.
B2Har du provat marmitako? Det är en gryta gjord på bonito.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "bonito" på spanska:
bonito→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: bonito
Fråga 1 av 2
Om du beundrar en solnedgång i Spanien och säger '¡Qué bonito!', vad pratar du om?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det spanska ordet 'bueno' (bra) plus ändelsen '-ito', som ofta gör saker mindre eller mer kärleksfulla. Så, 'bonito' betyder bokstavligen något i stil med 'en bra liten sak'. Namnet på fisken kom troligen från samma idé, då den ansågs vara en 'bra' eller högkvalitativ fångst.
Först dokumenterat: Around the 15th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'bonito', 'guapo' och 'hermoso'?
Bra fråga! De betyder alla 'vacker' på något sätt, men har olika nyanser. 'Bonito' är ett allmänt 'söt' eller 'fin' – du kan använda det för nästan vad som helst. 'Guapo' används främst för personer (särskilt män) och betyder 'snygg' eller 'stilig'. 'Hermoso' är ett starkare ord, som 'vacker' eller 'underbar', och används för slående landskap, konst eller mycket attraktiva personer.
Kan jag använda 'bonito' för att beskriva en man?
Ja, det kan du, men det kan låta lite mjukt, som att kalla honom 'söt' eller 'gullig'. Det är vanligare att använda 'guapo' för en man du tycker är stilig. Du kan använda 'bonito' för att prata om hans drag, som 'tiene ojos bonitos' (han har fina ögon).

